Section 21
Part II, Section 10 — The Final Cruelty explained simply
Notes from Underground by Fyodor Dostoevsky
Original excerpt
Excerpt preview
A quarter of an hour later I was rushing up and down the room in frenzied impatience, from minute to minute I went up to the screen and peeped through the crack at Liza. She was sitting on the ground with her head leaning against the bed, and must have been crying. But she did not go away, and that irritated me. This time she...
Read full original text in reading mode
Public-domain original
X
A quarter of an hour later I was rushing up and down the room in
frenzied impatience, from minute to minute I went up to the screen and
peeped through the crack at Liza. She was sitting on the ground with
her head leaning against the bed, and must have been crying. But she
did not go away, and that irritated me. This time she understood it
all. I had insulted her finally, but ... there’s no need to describe
it. She realised that my outburst of passion had been simply revenge, a
fresh humiliation, and that to my earlier, almost causeless hatred was
added now a _personal hatred_, born of envy.... Though I do not
maintain positively that she understood all this distinctly; but she
certainly did fully understand that I was a despicable man, and what
was worse, incapable of loving her.
I know I shall be told that this is incredible—but it is incredible to
be as spiteful and stupid as I was; it may be added that it was strange
I should not love her, or at any rate, appreciate her love. Why is it
strange? In the first place, by then I was incapable of love, for I
repeat, with me loving meant tyrannising and showing my moral
superiority. I have never in my life been able to imagine any other
sort of love, and have nowadays come to the point of sometimes thinking
that love really consists in the right—freely given by the beloved
object—to tyrannise over her.
Even in my underground dreams I did not imagine love except as a
struggle. I began it always with hatred and ended it with moral
subjugation, and afterwards I never knew what to do with the subjugated
object. And what is there to wonder at in that, since I had succeeded
in so corrupting myself, since I was so out of touch with “real life,”
as to have actually thought of reproaching her, and putting her to
shame for having come to me to hear “fine sentiments”; and did not even
guess that she had come not to hear fine sentiments, but to love me,
because to a woman all reformation, all salvation from any sort of
ruin, and all moral renewal is included in love and can only show
itself in that form.
I did not hate her so much, however, when I was running about the room
and peeping through the crack in the screen. I was only insufferably
oppressed by her being here. I wanted her to disappear. I wanted
“peace,” to be left alone in my underground world. Real life oppressed
me with its novelty so much that I could hardly breathe.
But several minutes passed and she still remained, without stirring, as
though she were unconscious. I had the shamelessness to tap softly at
the screen as though to remind her.... She started, sprang up, and flew
to seek her kerchief, her hat, her coat, as though making her escape
from me.... Two minutes later she came from behind the screen and
looked with heavy eyes at me. I gave a spiteful grin, which was forced,
however, to _keep up appearances_, and I turned away from her eyes.
“Good-bye,” she said, going towards the door.
I ran up to her, seized her hand, opened it, thrust something in it and
closed it again. Then I turned at once and dashed away in haste to the
other corner of the room to avoid seeing, anyway....
I did mean a moment since to tell a lie—to write that I did this
accidentally, not knowing what I was doing through foolishness, through
losing my head. But I don’t want to lie, and so I will say straight out
that I opened her hand and put the money in it ... from spite. It came
into my head to do this while I was running up and down the room and
she was sitting behind the screen. But this I can say for certain:
though I did that cruel thing purposely, it was not an impulse from the
heart, but came from my evil brain. This cruelty was so affected, so
purposely made up, so completely a product of the brain, of books, that
I could not even keep it up a minute—first I dashed away to avoid
seeing her, and then in shame and despair rushed after Liza. I opened
the door in the passage and began listening.
“Liza! Liza!” I cried on the stairs, but in a low voice, not boldly.
There was no answer, but I fancied I heard her footsteps, lower down on
the stairs.
“Liza!” I cried, more loudly.
No answer. But at that minute I heard the stiff outer glass door open
heavily with a creak and slam violently; the sound echoed up the
stairs.
She had gone. I went back to my room in hesitation. I felt horribly
oppressed.
I stood still at the table, beside the chair on which she had sat and
looked aimlessly before me. A minute passed, suddenly I started;
straight before me on the table I saw.... In short, I saw a crumpled
blue five-rouble note, the one I had thrust into her hand a minute
before. It was the same note; it could be no other, there was no other
in the flat. So she had managed to fling it from her hand on the table
at the moment when I had dashed into the further corner.
Well! I might have expected that she would do that. Might I have
expected it? No, I was such an egoist, I was so lacking in respect for
my fellow-creatures that I could not even imagine she would do so. I
could not endure it. A minute later I flew like a madman to dress,
flinging on what I could at random and ran headlong after her. She
could not have got two hundred paces away when I ran out into the
street.
It was a still night and the snow was coming down in masses and falling
almost perpendicularly, covering the pavement and the empty street as
though with a pillow. There was no one in the street, no sound was to
be heard. The street lamps gave a disconsolate and useless glimmer. I
ran two hundred paces to the cross-roads and stopped short.
Where had she gone? And why was I running after her?
Why? To fall down before her, to sob with remorse, to kiss her feet, to
entreat her forgiveness! I longed for that, my whole breast was being
rent to pieces, and never, never shall I recall that minute with
indifference. But—what for? I thought. Should I not begin to hate her,
perhaps, even tomorrow, just because I had kissed her feet today?
Should I give her happiness? Had I not recognised that day, for the
hundredth time, what I was worth? Should I not torture her?
I stood in the snow, gazing into the troubled darkness and pondered
this.
“And will it not be better?” I mused fantastically, afterwards at home,
stifling the living pang of my heart with fantastic dreams. “Will it
not be better that she should keep the resentment of the insult for
ever? Resentment—why, it is purification; it is a most stinging and
painful consciousness! Tomorrow I should have defiled her soul and have
exhausted her heart, while now the feeling of insult will never die in
her heart, and however loathsome the filth awaiting her—the feeling of
insult will elevate and purify her ... by hatred ... h’m! ... perhaps,
too, by forgiveness.... Will all that make things easier for her
though? ...”
And, indeed, I will ask on my own account here, an idle question: which
is better—cheap happiness or exalted sufferings? Well, which is better?
So I dreamed as I sat at home that evening, almost dead with the pain
in my soul. Never had I endured such suffering and remorse, yet could
there have been the faintest doubt when I ran out from my lodging that
I should turn back half-way? I never met Liza again and I have heard
nothing of her. I will add, too, that I remained for a long time
afterwards pleased with the phrase about the benefit from resentment
and hatred in spite of the fact that I almost fell ill from misery.
Even now, so many years later, all this is somehow a very evil memory.
I have many evil memories now, but ... hadn’t I better end my “Notes”
here? I believe I made a mistake in beginning to write them, anyway I
have felt ashamed all the time I’ve been writing this story; so it’s
hardly literature so much as a corrective punishment. Why, to tell long
stories, showing how I have spoiled my life through morally rotting in
my corner, through lack of fitting environment, through divorce from
real life, and rankling spite in my underground world, would certainly
not be interesting; a novel needs a hero, and all the traits for an
anti-hero are _expressly_ gathered together here, and what matters
most, it all produces an unpleasant impression, for we are all divorced
from life, we are all cripples, every one of us, more or less. We are
so divorced from it that we feel at once a sort of loathing for real
life, and so cannot bear to be reminded of it. Why, we have come almost
to looking upon real life as an effort, almost as hard work, and we are
all privately agreed that it is better in books. And why do we fuss and
fume sometimes? Why are we perverse and ask for something else? We
don’t know what ourselves. It would be the worse for us if our petulant
prayers were answered. Come, try, give any one of us, for instance, a
little more independence, untie our hands, widen the spheres of our
activity, relax the control and we ... yes, I assure you ... we should
be begging to be under control again at once. I know that you will very
likely be angry with me for that, and will begin shouting and stamping.
Speak for yourself, you will say, and for your miseries in your
underground holes, and don’t dare to say all of us—excuse me,
gentlemen, I am not justifying myself with that “all of us.” As for
what concerns me in particular I have only in my life carried to an
extreme what you have not dared to carry halfway, and what’s more, you
have taken your cowardice for good sense, and have found comfort in
deceiving yourselves. So that perhaps, after all, there is more life in
me than in you. Look into it more carefully! Why, we don’t even know
what living means now, what it is, and what it is called? Leave us
alone without books and we shall be lost and in confusion at once. We
shall not know what to join on to, what to cling to, what to love and
what to hate, what to respect and what to despise. We are oppressed at
being men—men with a real individual body and blood, we are ashamed of
it, we think it a disgrace and try to contrive to be some sort of
impossible generalised man. We are stillborn, and for generations past
have been begotten, not by living fathers, and that suits us better and
better. We are developing a taste for it. Soon we shall contrive to be
born somehow from an idea. But enough; I don’t want to write more from
“Underground.”
Public-domain original text shown for study context.
What happens here
He gives Liza money as an insult, she leaves it behind, and he realizes too late that he has destroyed a real human moment.
Why this scene matters
The ending shows the cost of underground pride. He wins control for a moment but loses contact with another soul.
Characters in this scene
- The younger underground man: Regretting cruelty after it is too late.
- Liza: Leaving with dignity after being hurt.
Simple story version
He tries to insult Liza with money. She leaves it behind and goes, and he understands that he has ruined something real.