Section 4
Providence and the Whole explained simply
Discourses of Epictetus by Epictetus
Original excerpt
Excerpt preview
OF PROVIDENCE.—From everything, which is or happens in the world, it is easy to praise Providence, if a man possesses these two qualities: the faculty of seeing what belongs and happens to all persons and things, and a grateful disposition. If he does not possess these two qualities, one man will not see the use of...
Read full original text in reading mode
Public-domain original
OF PROVIDENCE.—From everything, which is or happens in the world, it is
easy to praise Providence, if a man possesses these two qualities: the
faculty of seeing what belongs and happens to all persons and things,
and a grateful disposition. If he does not possess these two qualities,
one man will not see the use of things which are and which happen:
another will not be thankful for them, even if he does know them. If
God had made colors, but had not made the faculty of seeing them, what
would have been their use? None at all. On the other hand, if he had
made the faculty of vision, but had not made objects such as to fall
under the faculty, what in that case also would have been the use of
it? None at all. Well, suppose that he had made both, but had not made
light? In that case, also, they would have been of no use. Who is it
then who has fitted this to that and that to this?
What, then, are these things done in us only? Many, indeed, in us only,
of which the rational animal had peculiar need; but you will find many
common to us with irrational animals. Do they then understand what is
done? By no means. For use is one thing, and understanding is another;
God had need of irrational animals to make use of appearances, but of
us to understand the use of appearances. It is therefore enough for
them to eat and to drink, and to copulate, and to do all the other
things which they severally do. But for us, to whom he has given also
the intellectual faculty, these things are not sufficient; for unless
we act in a proper and orderly manner, and conformably to the nature
and constitution of each thing, we shall never attain our true end. For
where the constitutions of living beings are different, there also the
acts and the ends are different. In those animals then whose
constitution is adapted only to use, use alone is enough; but in an
animal (man), which has also the power of understanding the use, unless
there be the due exercise of the understanding, he will never attain
his proper end. Well then God constitutes every animal, one to be
eaten, another to serve for agriculture, another to supply cheese, and
another for some like use; for which purposes what need is there to
understand appearances and to be able to distinguish them? But God has
introduced man to be a spectator of God and of his works; and not only
a spectator of them, but an interpreter. For this reason it is shameful
for man to begin and to end where irrational animals do; but rather he
ought to begin where they begin, and to end where nature ends in us;
and nature ends in contemplation and understanding, and in a way of
life conformable to nature. Take care then not to die without having
been spectators of these things.
But you take a journey to Olympia to see the work of Phidias, and all
of you think it a misfortune to die without having seen such things.
But when there is no need to take a journey, and where a man is, there
he has the works (of God) before him, will you not desire to see and
understand them? Will you not perceive either what you are, or what you
were born for, or what this is for which you have received the faculty
of sight? But you may say, There are some things disagreeable and
troublesome in life. And are there none at Olympia? Are you not
scorched? Are you not pressed by a crowd? Are you not without
comfortable means of bathing? Are you not wet when it rains? Have you
not abundance of noise, clamor, and other disagreeable things? But I
suppose that setting all these things off against the magnificence of
the spectacle, you bear and endure. Well then and have you not received
faculties by which you will be able to bear all that happens? Have you
not received greatness of soul? Have you not received manliness? Have
you not received endurance? And why do I trouble myself about anything
that can happen if I possess greatness of soul? What shall distract my
mind, or disturb me, or appear painful? Shall I not use the power for
the purposes for which I received it, and shall I grieve and lament
over what happens?
Come, then, do you also having observed these things look to the
faculties which you have, and when you have looked at them, say: Bring
now, O Zeus, any difficulty that thou pleasest, for I have means given
to me by thee and powers for honoring myself through the things which
happen. You do not so; but you sit still, trembling for fear that some
things will happen, and weeping, and lamenting, and groaning for what
does happen; and then you blame the gods. For what is the consequence
of such meanness of spirit but impiety? And yet God has not only given
us these faculties, by which we shall be able to bear everything that
happens without being depressed or broken by it; but, like a good king
and a true father, He has given us these faculties free from hindrance,
subject to no compulsion, unimpeded, and has put them entirely in our
own power, without even having reserved to Himself any power of
hindering or impeding. You, who have received these powers free and as
your own, use them not; you do not even see what you have received, and
from whom; some of you being blinded to the giver, and not even
acknowledging your benefactor, and others, through meanness of spirit,
betaking yourselves to fault-finding and making charges against God.
Yet I will show to you that you have powers and means for greatness of
soul and manliness; but what powers you have for finding fault making
accusations, do you show me.
HOW FROM THE FACT THAT WE ARE AKIN TO GOD A MAN MAY PROCEED TO THE
CONSEQUENCES.—I indeed think that the old man ought to be sitting here,
not to contrive how you may have no mean thoughts nor mean and ignoble
talk about yourselves, but to take care that there be not among us any
young men of such a mind, that when they have recognized their kinship
to God, and that we are fettered by these bonds, the body, I mean, and
its possessions, and whatever else on account of them is necessary to
us for the economy and commerce of life, they should intend to throw
off these things as if they were burdens painful and intolerable, and
to depart to their kinsmen. But this is the labor that your teacher and
instructor ought to be employed upon, if he really were what he should
be. You should come to him and say: Epictetus, we can no longer endure
being bound to this poor body, and feeding it, and giving it drink and
rest, and cleaning it, and for the sake of the body complying with the
wishes of these and of those. Are not these things indifferent and
nothing to us; and is not death no evil? And are we not in a manner
kinsmen of God, and did we not come from him? Allow us to depart to the
place from which we came; allow us to be released at last from these
bonds by which we are bound and weighed down. Here there are robbers
and thieves and courts of justice, and those who are named tyrants, and
think that they have some power over us by means of the body and its
possessions. Permit us to show them that they have no power over any
man. And I on my part would say: Friends, wait for God: when he shall
give the signal and release you from this service, then go to him; but
for the present endure to dwell in this place where he has put you.
Short indeed is this time of your dwelling here, and easy to bear for
those who are so disposed; for what tyrant, or what thief, or what
courts of justice are formidable to those who have thus considered as
things of no value the body and the possessions of the body? Wait then,
do not depart without a reason.
Public-domain original text shown for study context.
Simple English explanation
Epictetus sees the world as an ordered whole. Human beings should understand their place in that whole and respond with gratitude rather than resentment.
1-minute summary
This section argues that providence can be seen in human faculties and the order of life. The right response is attention, gratitude, and cooperation with nature.
Key takeaways
- Human reason is a gift to use well.
- Gratitude changes how hardship is interpreted.
- A person is part of a larger whole.
- Philosophy asks us to notice order and responsibility.
Modern example
A doctor facing exhaustion remembers that skill, training, and service are gifts to use, not merely burdens to resent.
For kids
Notice what you have been given and use it well.