Section 1
Chapter 1 explained simply
The Sea-Wolf by Jack London
Original excerpt
Excerpt preview
I scarcely know where to begin, though I sometimes facetiously place the cause of it all to Charley Furuseth’s credit. He kept a summer cottage in Mill Valley, under the shadow of Mount Tamalpais, and never occupied it except when he loafed through the winter months and read Nietzsche and...
Read full original text in reading mode
Public-domain original
I scarcely know where to begin, though I sometimes facetiously place the
cause of it all to Charley Furuseth’s credit. He kept a summer cottage
in Mill Valley, under the shadow of Mount Tamalpais, and never occupied
it except when he loafed through the winter months and read Nietzsche and
Schopenhauer to rest his brain. When summer came on, he elected to sweat
out a hot and dusty existence in the city and to toil incessantly. Had
it not been my custom to run up to see him every Saturday afternoon and
to stop over till Monday morning, this particular January Monday morning
would not have found me afloat on San Francisco Bay.
Not but that I was afloat in a safe craft, for the _Martinez_ was a new
ferry-steamer, making her fourth or fifth trip on the run between
Sausalito and San Francisco. The danger lay in the heavy fog which
blanketed the bay, and of which, as a landsman, I had little
apprehension. In fact, I remember the placid exaltation with which I
took up my position on the forward upper deck, directly beneath the
pilot-house, and allowed the mystery of the fog to lay hold of my
imagination. A fresh breeze was blowing, and for a time I was alone in
the moist obscurity—yet not alone, for I was dimly conscious of the
presence of the pilot, and of what I took to be the captain, in the glass
house above my head.
I remember thinking how comfortable it was, this division of labour which
made it unnecessary for me to study fogs, winds, tides, and navigation,
in order to visit my friend who lived across an arm of the sea. It was
good that men should be specialists, I mused. The peculiar knowledge of
the pilot and captain sufficed for many thousands of people who knew no
more of the sea and navigation than I knew. On the other hand, instead
of having to devote my energy to the learning of a multitude of things, I
concentrated it upon a few particular things, such as, for instance, the
analysis of Poe’s place in American literature—an essay of mine, by the
way, in the current _Atlantic_. Coming aboard, as I passed through the
cabin, I had noticed with greedy eyes a stout gentleman reading the
_Atlantic_, which was open at my very essay. And there it was again, the
division of labour, the special knowledge of the pilot and captain which
permitted the stout gentleman to read my special knowledge on Poe while
they carried him safely from Sausalito to San Francisco.
A red-faced man, slamming the cabin door behind him and stumping out on
the deck, interrupted my reflections, though I made a mental note of the
topic for use in a projected essay which I had thought of calling "The
Necessity for Freedom: A Plea for the Artist." The red-faced man shot a
glance up at the pilot-house, gazed around at the fog, stumped across the
deck and back (he evidently had artificial legs), and stood still by my
side, legs wide apart, and with an expression of keen enjoyment on his
face. I was not wrong when I decided that his days had been spent on the
sea.
"It’s nasty weather like this here that turns heads grey before their
time," he said, with a nod toward the pilot-house.
"I had not thought there was any particular strain," I answered. "It
seems as simple as A, B, C. They know the direction by compass, the
distance, and the speed. I should not call it anything more than
mathematical certainty."
"Strain!" he snorted. "Simple as A, B, C! Mathematical certainty!"
He seemed to brace himself up and lean backward against the air as he
stared at me. "How about this here tide that’s rushin’ out through the
Golden Gate?" he demanded, or bellowed, rather. "How fast is she ebbin’?
What’s the drift, eh? Listen to that, will you? A bell-buoy, and we’re
a-top of it! See ’em alterin’ the course!"
From out of the fog came the mournful tolling of a bell, and I could see
the pilot turning the wheel with great rapidity. The bell, which had
seemed straight ahead, was now sounding from the side. Our own whistle
was blowing hoarsely, and from time to time the sound of other whistles
came to us from out of the fog.
"That’s a ferry-boat of some sort," the new-comer said, indicating a
whistle off to the right. "And there! D’ye hear that? Blown by mouth.
Some scow schooner, most likely. Better watch out, Mr. Schooner-man.
Ah, I thought so. Now hell’s a poppin’ for somebody!"
The unseen ferry-boat was blowing blast after blast, and the mouth-blown
horn was tooting in terror-stricken fashion.
"And now they’re payin’ their respects to each other and tryin’ to get
clear," the red-faced man went on, as the hurried whistling ceased.
His face was shining, his eyes flashing with excitement as he translated
into articulate language the speech of the horns and sirens. "That’s a
steam-siren a-goin’ it over there to the left. And you hear that fellow
with a frog in his throat—a steam schooner as near as I can judge,
crawlin’ in from the Heads against the tide."
A shrill little whistle, piping as if gone mad, came from directly ahead
and from very near at hand. Gongs sounded on the _Martinez_. Our
paddle-wheels stopped, their pulsing beat died away, and then they
started again. The shrill little whistle, like the chirping of a cricket
amid the cries of great beasts, shot through the fog from more to the
side and swiftly grew faint and fainter. I looked to my companion for
enlightenment.
"One of them dare-devil launches," he said. "I almost wish we’d sunk
him, the little rip! They’re the cause of more trouble. And what good
are they? Any jackass gets aboard one and runs it from hell to
breakfast, blowin’ his whistle to beat the band and tellin’ the rest of
the world to look out for him, because he’s comin’ and can’t look out for
himself! Because he’s comin’! And you’ve got to look out, too! Right
of way! Common decency! They don’t know the meanin’ of it!"
I felt quite amused at his unwarranted choler, and while he stumped
indignantly up and down I fell to dwelling upon the romance of the fog.
And romantic it certainly was—the fog, like the grey shadow of infinite
mystery, brooding over the whirling speck of earth; and men, mere motes
of light and sparkle, cursed with an insane relish for work, riding their
steeds of wood and steel through the heart of the mystery, groping their
way blindly through the Unseen, and clamouring and clanging in confident
speech the while their hearts are heavy with incertitude and fear.
The voice of my companion brought me back to myself with a laugh. I too
had been groping and floundering, the while I thought I rode clear-eyed
through the mystery.
"Hello! somebody comin’ our way," he was saying. "And d’ye hear that?
He’s comin’ fast. Walking right along. Guess he don’t hear us yet.
Wind’s in wrong direction."
The fresh breeze was blowing right down upon us, and I could hear the
whistle plainly, off to one side and a little ahead.
"Ferry-boat?" I asked.
He nodded, then added, "Or he wouldn’t be keepin’ up such a clip." He
gave a short chuckle. "They’re gettin’ anxious up there."
I glanced up. The captain had thrust his head and shoulders out of the
pilot-house, and was staring intently into the fog as though by sheer
force of will he could penetrate it. His face was anxious, as was the
face of my companion, who had stumped over to the rail and was gazing
with a like intentness in the direction of the invisible danger.
Then everything happened, and with inconceivable rapidity. The fog
seemed to break away as though split by a wedge, and the bow of a
steamboat emerged, trailing fog-wreaths on either side like seaweed on
the snout of Leviathan. I could see the pilot-house and a white-bearded
man leaning partly out of it, on his elbows. He was clad in a blue
uniform, and I remember noting how trim and quiet he was. His quietness,
under the circumstances, was terrible. He accepted Destiny, marched hand
in hand with it, and coolly measured the stroke. As he leaned there, he
ran a calm and speculative eye over us, as though to determine the
precise point of the collision, and took no notice whatever when our
pilot, white with rage, shouted, "Now you’ve done it!"
On looking back, I realize that the remark was too obvious to make
rejoinder necessary.
"Grab hold of something and hang on," the red-faced man said to me. All
his bluster had gone, and he seemed to have caught the contagion of
preternatural calm. "And listen to the women scream," he said
grimly—almost bitterly, I thought, as though he had been through the
experience before.
The vessels came together before I could follow his advice. We must have
been struck squarely amidships, for I saw nothing, the strange steamboat
having passed beyond my line of vision. The _Martinez_ heeled over,
sharply, and there was a crashing and rending of timber. I was thrown
flat on the wet deck, and before I could scramble to my feet I heard the
scream of the women. This it was, I am certain,—the most indescribable
of blood-curdling sounds,—that threw me into a panic. I remembered the
life-preservers stored in the cabin, but was met at the door and swept
backward by a wild rush of men and women. What happened in the next few
minutes I do not recollect, though I have a clear remembrance of pulling
down life-preservers from the overhead racks, while the red-faced man
fastened them about the bodies of an hysterical group of women. This
memory is as distinct and sharp as that of any picture I have seen. It
is a picture, and I can see it now,—the jagged edges of the hole in the
side of the cabin, through which the grey fog swirled and eddied; the
empty upholstered seats, littered with all the evidences of sudden
flight, such as packages, hand satchels, umbrellas, and wraps; the stout
gentleman who had been reading my essay, encased in cork and canvas, the
magazine still in his hand, and asking me with monotonous insistence if I
thought there was any danger; the red-faced man, stumping gallantly
around on his artificial legs and buckling life-preservers on all comers;
and finally, the screaming bedlam of women.
This it was, the screaming of the women, that most tried my nerves. It
must have tried, too, the nerves of the red-faced man, for I have another
picture which will never fade from my mind. The stout gentleman is
stuffing the magazine into his overcoat pocket and looking on curiously.
A tangled mass of women, with drawn, white faces and open mouths, is
shrieking like a chorus of lost souls; and the red-faced man, his face
now purplish with wrath, and with arms extended overhead as in the act of
hurling thunderbolts, is shouting, "Shut up! Oh, shut up!"
I remember the scene impelled me to sudden laughter, and in the next
instant I realized I was becoming hysterical myself; for these were women
of my own kind, like my mother and sisters, with the fear of death upon
them and unwilling to die. And I remember that the sounds they made
reminded me of the squealing of pigs under the knife of the butcher, and
I was struck with horror at the vividness of the analogy. These women,
capable of the most sublime emotions, of the tenderest sympathies, were
open-mouthed and screaming. They wanted to live, they were helpless,
like rats in a trap, and they screamed.
The horror of it drove me out on deck. I was feeling sick and squeamish,
and sat down on a bench. In a hazy way I saw and heard men rushing and
shouting as they strove to lower the boats. It was just as I had read
descriptions of such scenes in books. The tackles jammed. Nothing
worked. One boat lowered away with the plugs out, filled with women and
children and then with water, and capsized. Another boat had been
lowered by one end, and still hung in the tackle by the other end, where
it had been abandoned. Nothing was to be seen of the strange steamboat
which had caused the disaster, though I heard men saying that she would
undoubtedly send boats to our assistance.
I descended to the lower deck. The _Martinez_ was sinking fast, for the
water was very near. Numbers of the passengers were leaping overboard.
Others, in the water, were clamouring to be taken aboard again. No one
heeded them. A cry arose that we were sinking. I was seized by the
consequent panic, and went over the side in a surge of bodies. How I
went over I do not know, though I did know, and instantly, why those in
the water were so desirous of getting back on the steamer. The water was
cold—so cold that it was painful. The pang, as I plunged into it, was as
quick and sharp as that of fire. It bit to the marrow. It was like the
grip of death. I gasped with the anguish and shock of it, filling my
lungs before the life-preserver popped me to the surface. The taste of
the salt was strong in my mouth, and I was strangling with the acrid
stuff in my throat and lungs.
But it was the cold that was most distressing. I felt that I could
survive but a few minutes. People were struggling and floundering in the
water about me. I could hear them crying out to one another. And I
heard, also, the sound of oars. Evidently the strange steamboat had
lowered its boats. As the time went by I marvelled that I was still
alive. I had no sensation whatever in my lower limbs, while a chilling
numbness was wrapping about my heart and creeping into it. Small waves,
with spiteful foaming crests, continually broke over me and into my
mouth, sending me off into more strangling paroxysms.
The noises grew indistinct, though I heard a final and despairing chorus
of screams in the distance, and knew that the _Martinez_ had gone down.
Later,—how much later I have no knowledge,—I came to myself with a start
of fear. I was alone. I could hear no calls or cries—only the sound of
the waves, made weirdly hollow and reverberant by the fog. A panic in a
crowd, which partakes of a sort of community of interest, is not so
terrible as a panic when one is by oneself; and such a panic I now
suffered. Whither was I drifting? The red-faced man had said that the
tide was ebbing through the Golden Gate. Was I, then, being carried out
to sea? And the life-preserver in which I floated? Was it not liable to
go to pieces at any moment? I had heard of such things being made of
paper and hollow rushes which quickly became saturated and lost all
buoyancy. And I could not swim a stroke. And I was alone, floating,
apparently, in the midst of a grey primordial vastness. I confess that a
madness seized me, that I shrieked aloud as the women had shrieked, and
beat the water with my numb hands.
How long this lasted I have no conception, for a blankness intervened, of
which I remember no more than one remembers of troubled and painful
sleep. When I aroused, it was as after centuries of time; and I saw,
almost above me and emerging from the fog, the bow of a vessel, and three
triangular sails, each shrewdly lapping the other and filled with wind.
Where the bow cut the water there was a great foaming and gurgling, and I
seemed directly in its path. I tried to cry out, but was too exhausted.
The bow plunged down, just missing me and sending a swash of water clear
over my head. Then the long, black side of the vessel began slipping
past, so near that I could have touched it with my hands. I tried to
reach it, in a mad resolve to claw into the wood with my nails, but my
arms were heavy and lifeless. Again I strove to call out, but made no
sound.
The stern of the vessel shot by, dropping, as it did so, into a hollow
between the waves; and I caught a glimpse of a man standing at the wheel,
and of another man who seemed to be doing little else than smoke a cigar.
I saw the smoke issuing from his lips as he slowly turned his head and
glanced out over the water in my direction. It was a careless,
unpremeditated glance, one of those haphazard things men do when they
have no immediate call to do anything in particular, but act because they
are alive and must do something.
But life and death were in that glance. I could see the vessel being
swallowed up in the fog; I saw the back of the man at the wheel, and the
head of the other man turning, slowly turning, as his gaze struck the
water and casually lifted along it toward me. His face wore an absent
expression, as of deep thought, and I became afraid that if his eyes did
light upon me he would nevertheless not see me. But his eyes did light
upon me, and looked squarely into mine; and he did see me, for he sprang
to the wheel, thrusting the other man aside, and whirled it round and
round, hand over hand, at the same time shouting orders of some sort.
The vessel seemed to go off at a tangent to its former course and leapt
almost instantly from view into the fog.
I felt myself slipping into unconsciousness, and tried with all the power
of my will to fight above the suffocating blankness and darkness that was
rising around me. A little later I heard the stroke of oars, growing
nearer and nearer, and the calls of a man. When he was very near I heard
him crying, in vexed fashion, "Why in hell don’t you sing out?" This
meant me, I thought, and then the blankness and darkness rose over me.
Public-domain original text shown for study context.
What happens here
Chapter 1 continues The Sea-Wolf, focusing on survival, violence, willpower, civilization, work, fear, and moral endurance. The chapter moves the reader through a specific pressure, choice, or change in the story.
Why this scene matters
This section matters because it shows one part of The Sea-Wolf's larger pattern: survival, violence, willpower, civilization, work, fear, and moral endurance. Reading the situation first makes the older prose easier to follow.
Characters in this scene
- Main characters: The people whose choices carry this part of The Sea-Wolf.
- Family or social world: The relationships, class pressures, rules, or expectations shaping the chapter.
- Narrative pressure: The conflict, secret, desire, or consequence that keeps this section moving.