Section 1
How the Whale Got His Throat explained simply
How the Whale Got His Throat by Rudyard Kipling
Original excerpt
Excerpt preview
IN the sea, once upon a time, O my Best Beloved, there was a Whale, and he ate fishes. He ate the starfish and the garfish, and the crab and the dab, and the plaice and the dace, and the skate and his mate, and the mackereel and the pickereel, and the really truly twirly-whirl...
Read full original text in reading mode
Public-domain original
IN the sea, once upon a time, O my Best Beloved, there was a Whale, and
he ate fishes. He ate the starfish and the garfish, and the crab and the
dab, and the plaice and the dace, and the skate and his mate, and the
mackereel and the pickereel, and the really truly twirly-whirly eel. All
the fishes he could find in all the sea he ate with his mouth--so! Till
at last there was only one small fish left in all the sea, and he was a
small ‘Stute Fish, and he swam a little behind the Whale’s right ear,
so as to be out of harm’s way. Then the Whale stood up on his tail and
said, ‘I’m hungry.’ And the small ‘Stute Fish said in a small ‘stute
voice, ‘Noble and generous Cetacean, have you ever tasted Man?’
‘No,’ said the Whale. ‘What is it like?’
‘Nice,’ said the small ‘Stute Fish. ‘Nice but nubbly.’
‘Then fetch me some,’ said the Whale, and he made the sea froth up with
his tail.
‘One at a time is enough,’ said the ‘Stute Fish. ‘If you swim to
latitude Fifty North, longitude Forty West (that is magic), you will
find, sitting _on_ a raft, _in_ the middle of the sea, with nothing on
but a pair of blue canvas breeches, a pair of suspenders (you must _not_
forget the suspenders, Best Beloved), and a jack-knife, one
ship-wrecked Mariner, who, it is only fair to tell you, is a man of
infinite-resource-and-sagacity.’
So the Whale swam and swam to latitude Fifty North, longitude Forty
West, as fast as he could swim, and _on_ a raft, _in_ the middle of the
sea, _with_ nothing to wear except a pair of blue canvas breeches, a
pair of suspenders (you must particularly remember the suspenders, Best
Beloved), _and_ a jack-knife, he found one single, solitary shipwrecked
Mariner, trailing his toes in the water. (He had his mummy’s leave to
paddle, or else he would never have done it, because he was a man of
infinite-resource-and-sagacity.)
Then the Whale opened his mouth back and back and back till it nearly
touched his tail, and he swallowed the shipwrecked Mariner, and the
raft he was sitting on, and his blue canvas breeches, and the suspenders
(which you _must_ not forget), _and_ the jack-knife--He swallowed them
all down into his warm, dark, inside cup-boards, and then he smacked his
lips--so, and turned round three times on his tail.
But as soon as the Mariner, who was a man of
infinite-resource-and-sagacity, found himself truly inside the Whale’s
warm, dark, inside cup-boards, he stumped and he jumped and he thumped
and he bumped, and he pranced and he danced, and he banged and he
clanged, and he hit and he bit, and he leaped and he creeped, and he
prowled and he howled, and he hopped and he dropped, and he cried and he
sighed, and he crawled and he bawled, and he stepped and he lepped, and
he danced hornpipes where he shouldn’t, and the Whale felt most unhappy
indeed. (_Have_ you forgotten the suspenders?)
So he said to the ‘Stute Fish, ‘This man is very nubbly, and besides he
is making me hiccough. What shall I do?’
‘Tell him to come out,’ said the ‘Stute Fish.
So the Whale called down his own throat to the shipwrecked Mariner,
‘Come out and behave yourself. I’ve got the hiccoughs.’
‘Nay, nay!’ said the Mariner. ‘Not so, but far otherwise. Take me to my
natal-shore and the white-cliffs-of-Albion, and I’ll think about it.’
And he began to dance more than ever.
‘You had better take him home,’ said the ‘Stute Fish to the Whale.
‘I ought to have warned you that he is a man of infinite-resource-and-sagacity.’
So the Whale swam and swam and swam, with both flippers and his tail,
as hard as he could for the hiccoughs; and at last he saw the Mariner’s
natal-shore and the white-cliffs-of-Albion, and he rushed half-way
up the beach, and opened his mouth wide and wide and wide, and said,
‘Change here for Winchester, Ashuelot, Nashua, Keene, and stations on
the _Fitch_burg Road;’ and just as he said ‘Fitch’ the Mariner walked
out of his mouth. But while the Whale had been swimming, the Mariner,
who was indeed a person of infinite-resource-and-sagacity, had taken his
jack-knife and cut up the raft into a little square grating all running
criss-cross, and he had tied it firm with his suspenders (_now_, you
know why you were not to forget the suspenders!), and he dragged that
grating good and tight into the Whale’s throat, and there it stuck! Then
he recited the following _Sloka_, which, as you have not heard it, I
will now proceed to relate--
By means of a grating
I have stopped your ating.
For the Mariner he was also an Hi-ber-ni-an. And he stepped out on the
shingle, and went home to his mother, who had given him leave to trail
his toes in the water; and he married and lived happily ever afterward.
So did the Whale. But from that day on, the grating in his throat,
which he could neither cough up nor swallow down, prevented him eating
anything except very, very small fish; and that is the reason why whales
nowadays never eat men or boys or little girls.
The small ‘Stute Fish went and hid himself in the mud under the
Door-sills of the Equator. He was afraid that the Whale might be angry
with him.
The Sailor took the jack-knife home. He was wearing the blue canvas
breeches when he walked out on the shingle. The suspenders were left
behind, you see, to tie the grating with; and that is the end of _that_
tale.
WHEN the cabin port-holes are dark and green
Because of the seas outside;
When the ship goes _wop_ (with a wiggle between)
And the steward falls into the soup-tureen,
And the trunks begin to slide;
When Nursey lies on the floor in a heap,
And Mummy tells you to let her sleep,
And you aren’t waked or washed or dressed,
Why, then you will know (if you haven’t guessed)
You’re ‘Fifty North and Forty West!’
Public-domain original text shown for study context.
What happens here
How the Whale Got His Throat follows playful origin-story logic, animal behavior, repetition, and comic explanation.
Why this scene matters
This story matters because it turns playful origin-story logic, animal behavior, repetition, and comic explanation into a short public-domain reading experience that is easier to understand when the plot is explained plainly first.
Characters in this scene
- The animal figure: The creature whose odd feature or habit needs an origin story.
- The storyteller’s explanation: The playful chain of events that explains why the creature is the way it is.