Section 1
Calloway's Code explained simply
Calloway's Code by O. Henry
Original excerpt
Excerpt preview
The New York _Enterprise_ sent H. B. Calloway as special correspondent to the Russo-Japanese-Portsmouth war. For two months Calloway hung about Yokohama and Tokio, shaking dice with the other correspondents for drinks of ‘rickshaws—oh, no, that’s something to ride in; anyhow,...
Read full original text in reading mode
Public-domain original
The New York _Enterprise_ sent H. B. Calloway as special correspondent
to the Russo-Japanese-Portsmouth war.
For two months Calloway hung about Yokohama and Tokio, shaking dice
with the other correspondents for drinks of ‘rickshaws—oh, no, that’s
something to ride in; anyhow, he wasn’t earning the salary that his
paper was paying him. But that was not Calloway’s fault. The little
brown men who held the strings of Fate between their fingers were not
ready for the readers of the _Enterprise_ to season their breakfast
bacon and eggs with the battles of the descendants of the gods.
But soon the column of correspondents that were to go out with the
First Army tightened their field-glass belts and went down to the Yalu
with Kuroki. Calloway was one of these.
Now, this is no history of the battle of the Yalu River. That has been
told in detail by the correspondents who gazed at the shrapnel smoke
rings from a distance of three miles. But, for justice’s sake, let it
be understood that the Japanese commander prohibited a nearer view.
Calloway’s feat was accomplished before the battle. What he did was to
furnish the _Enterprise_ with the biggest beat of the war. That paper
published exclusively and in detail the news of the attack on the lines
of the Russian General on the same day that it was made. No other paper
printed a word about it for two days afterward, except a London paper,
whose account was absolutely incorrect and untrue.
Calloway did this in face of the fact that General Kuroki was making
his moves and laying his plans with the profoundest secrecy as far as
the world outside his camps was concerned. The correspondents were
forbidden to send out any news whatever of his plans; and every message
that was allowed on the wires was censored with rigid severity.
The correspondent for the London paper handed in a cablegram describing
Kuroki’s plans; but as it was wrong from beginning to end the censor
grinned and let it go through.
So, there they were—Kuroki on one side of the Yalu with forty-two
thousand infantry, five thousand cavalry, and one hundred and
twenty-four guns. On the other side, Zassulitch waited for him with
only twenty-three thousand men, and with a long stretch of river to
guard. And Calloway had got hold of some important inside information
that he knew would bring the _Enterprise_ staff around a cablegram as
thick as flies around a Park Row lemonade stand. If he could only get
that message past the censor—the new censor who had arrived and taken
his post that day!
Calloway did the obviously proper thing. He lit his pipe and sat down
on a gun carriage to think it over. And there we must leave him; for
the rest of the story belongs to Vesey, a sixteen-dollar-a-week
reporter on the _Enterprise_.
Calloway’s cablegram was handed to the managing editor at four o’clock
in the afternoon. He read it three times; and then drew a pocket mirror
from a pigeon-hole in his desk, and looked at his reflection carefully.
Then he went over to the desk of Boyd, his assistant (he usually called
Boyd when he wanted him), and laid the cablegram before him.
“It’s from Calloway,” he said. “See what you make of it.”
The message was dated at Wi-ju, and these were the words of it:
Foregone preconcerted rash witching goes muffled rumour mine dark
silent unfortunate richmond existing great hotly brute select mooted
parlous beggars ye angel incontrovertible.
Boyd read it twice.
“It’s either a cipher or a sunstroke,” said he.
“Ever hear of anything like a code in the office—a secret code?” asked
the m. e., who had held his desk for only two years. Managing editors
come and go.
“None except the vernacular that the lady specials write in,” said
Boyd. “Couldn’t be an acrostic, could it?”
“I thought of that,” said the m. e., “but the beginning letters contain
only four vowels. It must be a code of some sort.”
“Try em in groups,” suggested Boyd. “Let’s see—‘Rash witching goes’—not
with me it doesn’t. ‘Muffled rumour mine’—must have an underground
wire. ‘Dark silent unfortunate richmond’—no reason why he should knock
that town so hard. ‘Existing great hotly’—no it doesn’t pan out. I’ll
call Scott.”
The city editor came in a hurry, and tried his luck. A city editor must
know something about everything; so Scott knew a little about
cipher-writing.
“It may be what is called an inverted alphabet cipher,” said he. “I’ll
try that. ‘R’ seems to be the oftenest used initial letter, with the
exception of ‘m.’ Assuming ‘r’ to mean ‘e’, the most frequently used
vowel, we transpose the letters—so.”
Scott worked rapidly with his pencil for two minutes; and then showed
the first word according to his reading—the word “Scejtzez.”
“Great!” cried Boyd. “It’s a charade. My first is a Russian general. Go
on, Scott.”
“No, that won’t work,” said the city editor. “It’s undoubtedly a code.
It’s impossible to read it without the key. Has the office ever used a
cipher code?”
“Just what I was asking,” said the m.e. “Hustle everybody up that ought
to know. We must get at it some way. Calloway has evidently got hold of
something big, and the censor has put the screws on, or he wouldn’t
have cabled in a lot of chop suey like this.”
Throughout the office of the _Enterprise_ a dragnet was sent, hauling
in such members of the staff as would be likely to know of a code, past
or present, by reason of their wisdom, information, natural
intelligence, or length of servitude. They got together in a group in
the city room, with the m. e. in the centre. No one had heard of a
code. All began to explain to the head investigator that newspapers
never use a code, anyhow—that is, a cipher code. Of course the
Associated Press stuff is a sort of code—an abbreviation, rather—but—
The m. e. knew all that, and said so. He asked each man how long he had
worked on the paper. Not one of them had drawn pay from an _Enterprise_
envelope for longer than six years. Calloway had been on the paper
twelve years.
“Try old Heffelbauer,” said the m. e. “He was here when Park Row was a
potato patch.”
Heffelbauer was an institution. He was half janitor, half handy-man
about the office, and half watchman—thus becoming the peer of thirteen
and one-half tailors. Sent for, he came, radiating his nationality.
“Heffelbauer,” said the m. e., “did you ever hear of a code belonging
to the office a long time ago—a private code? You know what a code is,
don’t you?”
“Yah,” said Heffelbauer. “Sure I know vat a code is. Yah, apout dwelf
or fifteen year ago der office had a code. Der reborters in der
city-room haf it here.”
“Ah!” said the m. e. “We’re getting on the trail now. Where was it
kept, Heffelbauer? What do you know about it?”
“Somedimes,” said the retainer, “dey keep it in der little room behind
der library room.”
“Can you find it?” asked the m. e. eagerly. “Do you know where it is?”
“Mein Gott!” said Heffelbauer. “How long you dink a code live? Der
reborters call him a maskeet. But von day he butt mit his head der
editor, und—”
“Oh, he’s talking about a goat,” said Boyd. “Get out, Heffelbauer.”
Again discomfited, the concerted wit and resource of the _Enterprise_
huddled around Calloway’s puzzle, considering its mysterious words in
vain.
Then Vesey came in.
Vesey was the youngest reporter. He had a thirty-two-inch chest and
wore a number fourteen collar; but his bright Scotch plaid suit gave
him presence and conferred no obscurity upon his whereabouts. He wore
his hat in such a position that people followed him about to see him
take it off, convinced that it must be hung upon a peg driven into the
back of his head. He was never without an immense, knotted, hard-wood
cane with a German-silver tip on its crooked handle. Vesey was the best
photograph hustler in the office. Scott said it was because no living
human being could resist the personal triumph it was to hand his
picture over to Vesey. Vesey always wrote his own news stories, except
the big ones, which were sent to the rewrite men. Add to this fact that
among all the inhabitants, temples, and groves of the earth nothing
existed that could abash Vesey, and his dim sketch is concluded.
Vesey butted into the circle of cipher readers very much as
Heffelbauer’s “code” would have done, and asked what was up. Some one
explained, with the touch of half-familiar condescension that they
always used toward him. Vesey reached out and took the cablegram from
the m. e.’s hand. Under the protection of some special Providence, he
was always doing appalling things like that, and coming, off unscathed.
“It’s a code,” said Vesey. “Anybody got the key?”
“The office has no code,” said Boyd, reaching for the message. Vesey
held to it.
“Then old Calloway expects us to read it, anyhow,” said he. “He’s up a
tree, or something, and he’s made this up so as to get it by the
censor. It’s up to us. Gee! I wish they had sent me, too. Say—we can’t
afford to fall down on our end of it. ‘Foregone, preconcerted rash,
witching’—h’m.”
Vesey sat down on a table corner and began to whistle softly, frowning
at the cablegram.
“Let’s have it, please,” said the m. e. “We’ve got to get to work on
it.”
“I believe I’ve got a line on it,” said Vesey. “Give me ten minutes.”
He walked to his desk, threw his hat into a waste-basket, spread out
flat on his chest like a gorgeous lizard, and started his pencil going.
The wit and wisdom of the _Enterprise_ remained in a loose group, and
smiled at one another, nodding their heads toward Vesey. Then they
began to exchange their theories about the cipher.
It took Vesey exactly fifteen minutes. He brought to the m. e. a pad
with the code-key written on it.
“I felt the swing of it as soon as I saw it,” said Vesey. “Hurrah for
old Calloway! He’s done the Japs and every paper in town that prints
literature instead of news. Take a look at that.”
Thus had Vesey set forth the reading of the code:
Foregone—conclusion
Preconcerted—arrangement
Rash—act
Witching—hour of midnight
Goes—without saying
Muffled—report
Rumour—hath it
Mine—host
Dark—horse
Silent—majority
Unfortunate—pedestrians*
Richmond—in the field
Existing—conditions
Great—White Way
Hotly—contested
Brute—force
Select—few
Mooted—question
Parlous—times
Beggars—description
Ye—correspondent
Angel—unawares
Incontrovertible—fact
* Mr. Vesey afterward explained that the logical journalistic
complement of the word “unfortunate” was once the word “victim.” But,
since the automobile became so popular, the correct following word is
now “pedestrians”. Of course, in Calloway’s code it meant infantry.
“It’s simply newspaper English,” explained Vesey. “I’ve been reporting
on the _Enterprise_ long enough to know it by heart. Old Calloway gives
us the cue word, and we use the word that naturally follows it just as
we use ’em in the paper. Read it over, and you’ll see how pat they drop
into their places. Now, here’s the message he intended us to get.”
Vesey handed out another sheet of paper.
Concluded arrangement to act at hour of midnight without saying. Report
hath it that a large body of cavalry and an overwhelming force of
infantry will be thrown into the field. Conditions white. Way contested
by only a small force. Question the _Times_ description. Its
correspondent is unaware of the facts.
“Great stuff!” cried Boyd excitedly. “Kuroki crosses the Yalu to-night
and attacks. Oh, we won’t do a thing to the sheets that make up with
Addison’s essays, real estate transfers, and bowling scores!”
“Mr. Vesey,” said the m. e., with his
jollying-which-you-should-regard-as-a-favour manner, “you have cast a
serious reflection upon the literary standards of the paper that
employs you. You have also assisted materially in giving us the biggest
‘beat’ of the year. I will let you know in a day or two whether you are
to be discharged or retained at a larger salary. Somebody send Ames to
me.”
Ames was the king-pin, the snowy-petalled Marguerite, the star-bright
looloo of the rewrite men. He saw attempted murder in the pains of
green-apple colic, cyclones in the summer zephyr, lost children in
every top-spinning urchin, an uprising of the down-trodden masses in
every hurling of a derelict potato at a passing automobile. When not
rewriting, Ames sat on the porch of his Brooklyn villa playing checkers
with his ten-year-old son.
Ames and the “war editor” shut themselves in a room. There was a map in
there stuck full of little pins that represented armies and divisions.
Their fingers had been itching for days to move those pins along the
crooked line of the Yalu. They did so now; and in words of fire Ames
translated Calloway’s brief message into a front page masterpiece that
set the world talking. He told of the secret councils of the Japanese
officers; gave Kuroki’s flaming speeches in full; counted the cavalry
and infantry to a man and a horse; described the quick and silent
building of the bridge at Suikauchen, across which the Mikado’s
legions were hurled upon the surprised Zassulitch, whose troops were
widely scattered along the river. And the battle!—well, you know what
Ames can do with a battle if you give him just one smell of smoke for a
foundation. And in the same story, with seemingly supernatural
knowledge, he gleefully scored the most profound and ponderous paper in
England for the false and misleading account of the intended movements
of the Japanese First Army printed in its issue of _the same date_.
Only one error was made; and that was the fault of the cable operator
at Wi-ju. Calloway pointed it out after he came back. The word “great”
in his code should have been “gage,” and its complemental words “of
battle.” But it went to Ames “conditions white,” and of course he took
that to mean snow. His description of the Japanese army struggling
through the snowstorm, blinded by the whirling flakes, was thrillingly
vivid. The artists turned out some effective illustrations that made a
hit as pictures of the artillery dragging their guns through the
drifts. But, as the attack was made on the first day of May,
“conditions white” excited some amusement. But it in made no difference
to the _Enterprise_, anyway.
It was wonderful. And Calloway was wonderful in having made the new
censor believe that his jargon of words meant no more than a complaint
of the dearth of news and a petition for more expense money. And Vesey
was wonderful. And most wonderful of all are words, and how they make
friends one with another, being oft associated, until not even obituary
notices them do part.
On the second day following, the city editor halted at Vesey’s desk
where the reporter was writing the story of a man who had broken his
leg by falling into a coal-hole—Ames having failed to find a murder
motive in it.
“The old man says your salary is to be raised to twenty a week,” said
Scott.
“All right,” said Vesey. “Every little helps. Say—Mr. Scott, which
would you say—‘We can state without fear of successful contradiction,’
or, ‘On the whole it can be safely asserted’?”
V
Public-domain original text shown for study context.
What happens here
Calloway's Code follows war correspondence, coded reporting, and quick-thinking journalism.
Why this scene matters
This story matters because it turns war correspondence, coded reporting, and quick-thinking journalism into a compact public-domain reading lesson about character, perception, and consequences.
Characters in this scene
- The central character: The person whose choice, mistake, or desire drives the short story.
- The city or social setting: The pressure around the character that makes the twist or reversal possible.